OpenCPN

De Wiki EELL.

(Différences entre les versions)
m (Création de la page)
m (Ecriture)
Ligne 9 : Ligne 9 :
[http://opencpn.shoreline.fr/Tutoriel.htm#Plan_du_site Sur le site shoreline en français] on peut trouver les fichiers de traductions en français pour la version 3.3.1006[http://opencpn.shoreline.fr/8_Dossiers_techniques/DT_62_Fichier_de_langue/DT_62_Fichiers_de_langue.htm]
[http://opencpn.shoreline.fr/Tutoriel.htm#Plan_du_site Sur le site shoreline en français] on peut trouver les fichiers de traductions en français pour la version 3.3.1006[http://opencpn.shoreline.fr/8_Dossiers_techniques/DT_62_Fichier_de_langue/DT_62_Fichiers_de_langue.htm]
-
On peut aussi trouver les fichiers de traduction dans les fichiers sources qui accompagnent les compilations opencpn_3.3.1606.orig.tar.bz2 dans le répertoire '''po''', notament le fichier de base '''opencpn.pot''' avec son entête :
+
On peut aussi trouver les fichiers de traduction dans les fichiers sources qui accompagnent les compilations opencpn_3.3.1606.orig.tar.bz2 dans le répertoire '''po'''. On y trouve aussi le fichier de base pour toutes les traductions '''opencpn.pot''' (74 ko) avec son entête :
<pre># SOME DESCRIPTIVE TITLE.
<pre># SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Ligne 28 : Ligne 28 :
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"</pre>
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"</pre>
 +
 +
== Editer ou modifier le fichier de langue ==
 +
On préfèrera sans doute éditer le fichier opencpn_fr_FR.po pour y apporter le retouches désirées avec l'application '''PoEdit'''.</ br>Poedit est disponible dans la logithèque ubuntu
 +
 +
Voila comment se présente l'entête :
 +
<pre>msgid ""
 +
msgstr ""
 +
"Project-Id-Version: opencpn\n"
 +
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 +
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:43-0400\n"
 +
"PO-Revision-Date: \n"
 +
"Last-Translator: Gilletarom <contact@gilletarom.fr>\n"
 +
"Language-Team: \n"
 +
"Language: fr_FR\n"
 +
"MIME-Version: 1.0\n"
 +
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 +
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 +
#
 +
msgid ""
 +
"\n"
 +
" - your GPS offset from bow must be within your ship's length"
 +
msgstr ""
 +
"\n"
 +
" - La position du GPS par rapport à la proue doit être <=l à la longueur."
 +
#</pre>
 +
 +
== Traductions pour Mac OS et Windows ==
 +
http://www.poedit.net/download.php

Version du 16 avril 2014 à 14:45

Sommaire

Adresse du site officiel

http://opencpn.org/ocpn/

Les paquets pour linux ubuntu

Les dernières versions opencpn-3.3.1606 ont été compilée le 7 avril 2014 par Pavel Kallian [1]

Les traductions

Sur le site shoreline en français on peut trouver les fichiers de traductions en français pour la version 3.3.1006[2]

On peut aussi trouver les fichiers de traduction dans les fichiers sources qui accompagnent les compilations opencpn_3.3.1606.orig.tar.bz2 dans le répertoire po. On y trouve aussi le fichier de base pour toutes les traductions opencpn.pot (74 ko) avec son entête :

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opencpn 3.3.1419\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Editer ou modifier le fichier de langue

On préfèrera sans doute éditer le fichier opencpn_fr_FR.po pour y apporter le retouches désirées avec l'application PoEdit.</ br>Poedit est disponible dans la logithèque ubuntu

Voila comment se présente l'entête :

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opencpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 11:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Gilletarom <contact@gilletarom.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#
msgid ""
"\n"
" - your GPS offset from bow must be within your ship's length"
msgstr ""
"\n"
" - La position du GPS par rapport à la proue doit être <=l à la longueur."
#

Traductions pour Mac OS et Windows

http://www.poedit.net/download.php

Outils personnels